Yumurtasından çıkmış yavru kuşu desem değil....
Deniz ya da dere kenarında çakıl taşı desem o da degil....
En dogrusu, kabuktan çıkmız kavrulmuş fındık tanesi , ya da;
Doğayla baş-başa, hür yaşayan insan nesli desek olur mu?
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta