Yayınlanmış biyografisinden alıntı
Çevirme telefonda
0 0 0 ları
İtfaiyecinin işi değil gülüm........
Bağrımdaki yangını söndürmek.
Ben bu gurbet ile düştüm düşeli,
Her gün biraz daha süzülmekteyim.
Her gece, içinde mermer döşeli,
Bir soğuk yatakta büzülmekteyim.
Böylece bir lâhza kaldığım zaman,
Geceyi koynuma aldığım zaman,
Devamını Oku
Her gün biraz daha süzülmekteyim.
Her gece, içinde mermer döşeli,
Bir soğuk yatakta büzülmekteyim.
Böylece bir lâhza kaldığım zaman,
Geceyi koynuma aldığım zaman,




itfaiyeciler insan değil mi ?
Çevirme telefonda
0 0 0 ları
İtfaiyecinin işi değil gülüm........
Bağrımdaki yangını söndürmek.
**********
tebrikler,
bu KISA ve güzel siiriniz icin......
selamlar
.
Yangin var, yangir var, a dostlarrrrr................ ben yaniyorummmmmmmmmmmmmmm... siirde yakiyor okurken
Çok sevdimm,
kısacık ama
neler, neler var
o 0 0 0 larda.....
Tebrikler sevgili Nevin...
Bu şiir ile ilgili 4 tane yorum bulunmakta