Kış bastıran, bahara nemalı; toprak üstü karlar altından çiçek çıkacak olan (Mevsimlerde dirlik, henüz sonbaharı da faydalayarak buna dahil edemedi)
-
İlginçtir ki;
ne düşündüğünü bilmediğim bir zaman aralığının
el bırakmayışı,
fütursuz …
Faniymişiz de, ya da ölümsüz bir ruh/beden.
Akrep ve Yelkovan ilerliyor, saatler saatleri kovalasa da.
‘Bir çay alır mısın? ’
gözlerin çıkacak gibi olduğunda, ve hep kardan önce kırağı,
elin ele hasreti
dokunuşta …
Bahar;
kışa hazırlık
neşeli,
Mart’a değnekçi
dere kedisinin kürek büken bilekler hüneri’nde.
Kayıt Tarihi : 2.8.2007 04:05:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
ilginçtir ki, şiiri yazdıktan sonra; başlıktaki 'nema', ingilizcedeki 'shall we' olgusuna benziyor bi yönden. 'niyet' 'öneri' taşıyor gibi. yani karların altından çıkacak, kışştan çıkarak, o yönden nemalı gibi ama bahar sonra güneş gibi vs. bahar'la kış arasına sokarak 'nema'yı, kanaştırmışım sanki kendi içinde kelimenin az biraz olumsuz etiketçil anlamını, şimdi gördüm

gözlerin çıkacak gibi olduğunda, ve hep kardan önce kırağı,
elin ele hasreti
dokunuşta …
Anlamlı son derece güzel bir şiir anlatım harika olmuş kutlarım saygılarımla
TÜM YORUMLAR (2)