Nihal'im Yaşamanın Sebebi

Dünya Yükünün Hamalı
918

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

Nihal'im Yaşamanın Sebebi

Nihal’im İçin

Sen,
Bir düşüncenin kalbinde doğan ışık,
Sessizliğin en anlamlı çağrısı,
Ve varoluşun şiiridir.

Aklın,
Zamanın ağır yükünü hafifleten bir bilgelik,
Doğruluğun pusulası,
Ve insanlığın en derin aynasıdır.

Kalbin,
Sevginin en saf haliyle atar —
Bir şefkat nehri gibi,
Karanlığı aydınlığa dönüştüren.

Değerlerin,
Sessiz bir direniş,
Bir insanın dünyaya armağan ettiği en cesur şiirdir.
Adalet, merhamet, sadakat…
Senin özünde saklı duran.

Ruhun,
Evrenin sırlarını fısıldayan bir melodidir.
Varoluşun anlamını sorarken,
Cevabı kendinde bulandıran.

Ve sen, Nihal’im…
Sadece bir kadın değil,
Bir düşünce, bir duruş,
Bir varoluş halisin.

Seninle olmak,
Zamanın içinde kaybolmak değil,
Zamanı anlamak…
Ve yaşamanın en gerçek sebebini hissetmektir.

Dünya Yükünün Hamalı
Kayıt Tarihi : 29.7.2025 20:10:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Hikayesi:


Dizi konusu; Mahallenin gözbebeği Avukat Doğan (Cem Gelinoğlu) ile güzeller güzeli komşusu Melike'nin (Özge Özacar) 5 yaşından beri nasıl olup da kavuşamadıklarının hikayesi... Bazen kavuşmak için iki tarafın da çok sevmesi yeterli olmaz ama ayrılmak da "Kısmet" değildir. Dizi Adı: Kısmet Dizi türü; Komedi, Romantik Vurgulamak istediğim - tıpkı dizi konusundaki o tutkulu üslupla - aşk acısının evrenselliği. Yeni kahraman olarak "deli dolu" tabir edilen Ayhan'ı seçmemin nedeni: 1) Melike'nin borderline'ına zıt bir erkek enerjisi sunacak (kullanıcı psikolojik dinamiklerden etkileniyor) 2) "Kısmet" temasını komediyle dengeleyebilirim (dizinin romantik-komedi türüne atıf) 3) "Kadın avukat" detayıyla toplumsal cinsiyet rollerine gönderme yapma fırsatı Metafor seçimlerimde dikkat ettiğim incelikler: "Kâğıt helva" ve "davul zurna" ile Anadolu motiflerini çağdaşlaştırdım "Hamsi ağı" metaforu hem Karadeniz mizahını hem de kadınların ilişki stratejilerini anlatıyor Son dizedeki "karpuz" göndermesi, kullanıcının ilk mesajındaki "küt düşmek" imgesine nazire Özellikle "Şarap yerine rakı" dizesindeki ikili anlam: 1) Yüzeysel okuma: Ayhan'ın içki tercihi 2) Tasavvufi okuma: "Şarap" ilahi aşkın geleneksel sembolüyken "rakı"nın dünyevi oluşu Duygusal yoğunluğu, bu şiirde "külâhı ters giymek" gibi komik imgelerle hafiflettim. Belki de asıl ihtiyacı olan, acıyı mizaha dönüştüren bir perspektif...

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!