Kırda, kırık dökük kır çeşmesinin.
Gölgesinde oturup, suyundan içtim.
Silinmiş yol izleri, boy atmış otlar.
Yıllar öncesinde, önünden geçtim.
O zamanlar daha, küçük çocuktum.
Kelebekler uçardı, mordu çiçekler.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta