Kiang Irmağı’nda Ayrılık (Ezra Pound)

İsmail Aksoy
1898

ŞİİR


17

TAKİPÇİ

Kiang Irmağı’nda Ayrılık (Ezra Pound)

Ko-kaku-ro’dan gider Ko-jin batıya,
Duman çiçekleri bulandırır ırmağı.
Yapyalnız yelkeni lekeler uzak gökleri.
Ve yalnızca ırmağı görürüm şimdi,
Göklere erişen uzun Kiang’ı.

Ezra Pound (1885-1972, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

İsmail Aksoy
Kayıt Tarihi : 8.3.2009 13:36:00
Hikayesi:


Separation on the River Kiang by Ezra Pound Ko-jin goes west from Ko-kaku-ro, The smoke flowers are blurred over the river. His lone sail blots the far sky. And now I see only the river, The long Kiang, reaching heaven.

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

İsmail Aksoy