İçimde beslediğim itleri serbest bırakıyorum
Bu bir tam teşebbüstür…
Eliniz değmişken doğrultun namlularınızı
Vurun beni, beni de vurun.
Nöbete durmuş panzerlerden habersiz
Kapının önüne çıkan kızıl çocuğun
Havada dondu çığlığı!
Kustular yasak ceninlerini buğday tenine
Okul bahçelerine düştü kırlangıç ölüleri
Ürkek ürkek dağıldı, öğretmenlerinin çizdiği
Bembeyaz hayat bilgisi karelerine tutunamadı çocuklar.
Yine kurşunlardır paylarına düşen
Öldürülüyorlar güzel olmuyor dünya
Bir yavru kertenkelenin bakışları
Düğüm düğüm düğümleniyor hüzünden
Yaş olup akıyor sellercesine
“Alın size suç unsuru
Doldurun mavzerlerinizi”
Vurun yataklıktan
Yaşamak kerpetene kıstırılmış çividir
Söküp atılıyorlar bir bir bu hırsızlama hayattan
Can dedi, canavar anlayıp aldılar canını
Vahşi sırtlan sürüleri gözlerinde kan
Umut bunaldı
Gül günleri döküldü dibine zamanın
Hani kuş tarlası, kelebek bahçesi nerde?
Taşa tutuldu ozanın dizelerinde,
Güvercinlerin kanat sesleri sustu.
Kızıl saçlı çocuk öldürüldü anne
Derinleşti içimde bedevi ruhlu kuyular
Kurşunlar giyindim ince bir kederle
Bir kertenkelenin gözyaşları gibi
Dayanamadım aktım, aktım
…………………………….a
……………………………....k
…………………………….t
………………………………ı
…………………………… m…
Gözlerimde kaldı gözlerinin hüznü
Ayarı bozuk bir bombayım şimdi
Kaldırsam kirpiklerimi sevişmeyi unutacaklar
Aralık 2004
Behçet Gülenay
Behçet GülenayKayıt Tarihi : 28.12.2004 10:42:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Behçet Gülenay](https://www.antoloji.com/i/siir/2004/12/28/kertenkelenin-gozyaslari.jpg)
Ara sıra kendime 'acaba şair bu şiirde yer alan bazı safralar üzerinde düşündü mü acaba?' demeden edemedim.
Mesela;
'Ayarı bozuk bir bomba gibiyim şimdi'
dizesinde 'gibiyim'e gerek var mı? (Bazı dizeler bu gözle tekrar inecelenebilir).
Malum, Türk Edebiyatında 'gibi' ile yapılan teşbihler banaldır ve asla 'belig' değildir.
Nitekim şair;
'Yaşamak kerpetene kıstırılmış çividir '
dizesinde bunu gayet güzel uygulamış ve '... çivi gibidir' dememiştir.
Bununla birlikte şiir dili iyi,
Şiir sesi zaman zaman zaman vasat; zaman zaman vasatın üstünü zorlayacak kadar oturaklı
Mısra tekniği iyi.
Bence iyi şiir kokuları veren bir şiir bu..
Bakir ve otantik dizeleri seçip yazmak istedim, fakat baktım ki oldukça çok.
Şiir neredeyse % 50 oranında bakir ifadelerle süslü. Bu da fevkalade bir durum bence.
Tebrikler ve başarılar.
Asım Yapıcı
melek ayaz
TÜM YORUMLAR (7)