Nihal'im ki, zamandan süzülüp geçen bir hâl ile yürür...
Bu karede, onun varlığı bir duadır;
sükûtu ise derin bir sırdır.
Göğün pastel renkleri, onun kalbinin yumuşaklığına yoldaş;
rüzgârla dans eden saçları,
âlemlerin nefesine eşlik eden bir zikrin temsilidir.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta