Kasvet Baladı (Ezra Pound)

İsmail Aksoy
1898

ŞİİR


17

TAKİPÇİ

Kasvet Baladı (Ezra Pound)

Tanrı için, perde ardında oynayan
Centilmen bir hasımdır Tanrı’mız.

Huzuru bir göğsün derininde arayan
Bir çocuk gibi sevdim aslında Tanrı’mı,
Bir kızın erkeği sevdiği gibi sevdim Tanrı’mı –
Fakat bak, en iyisi bu:

Perde ardında oynayan centilmen bir hasım gibi sevmek Tanrı’nı;
Arcturus’un sınırları ardında, gece rüzgârları gibi rastlamak Tanrı’na.

Bir kadın için kumar oynadım Tanrı’yla,
Gerçek için bahsi arttırdım Tanrı’ya karşı,
Dürüst bir adam gibi kaybettim Tanrı’ma –
Ne ki merhamet yoktur Tanrı’nın zarında.

Çünkü ben yalın bir kılıç gibi yapıldım,
Fakat duy şimdi bu gerçeği:

Tanrı’ya karşı göğüs göğse kaybeden
Kazanacaktır oyun döndüğünde.
Şimşeklerin karşılaştığı yerde çektim kılıcımı
Fakat sonuç aynıydı:
Kılıç ağızlarının kaybettiği gibi Tanrı’ya kaybeden
Kazanacak oyunun sonunda.

Tanrı için, perde ardında oynayan centilmen bir hasımdır Tanrı’mız.
Hangi Tanrı üçlü zırhları devirmeye tenezzül etmez ki.

Ezra Pound (1885-1972, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

İsmail Aksoy
Kayıt Tarihi : 5.3.2009 13:05:00
Hikayesi:


Ballad for Gloom by Ezra Pound For God, our God is a gallant foe That playeth behind the veil. I have loved my God as a child at heart That seeketh deep bosoms for rest, I have loved my God as a maid to man— But lo, this thing is best: To love your God as a gallant foe that plays behind the veil; To meet your God as the night winds meet beyond Arcturus' pale. I have played with God for a woman, I have staked with my God for truth, I have lost to my God as a man, clear-eyed— His dice be not of ruth. For I am made as a naked blade, But hear ye this thing in sooth: Who loseth to God as man to man Shall win at the turn of the game. I have drawn my blade where the lightnings meet But the ending is the same: Who loseth to God as the sword blades lose Shall win at the end of the game. For God, our God is a gallant foe that playeth behind the veil. Whom God deigns not to overthrow hath need of triple mail.

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

İsmail Aksoy