(kasım) (aydınlık, Kısa Günler) (kar ...

İsmail Aksoy
1898

ŞİİR


17

TAKİPÇİ

(kasım) (aydınlık, Kısa Günler) (karanlık, Alazlı

Quasimodo için

Küçük bir kuş dallarda seker durur,
mavi bir yüksek sıçrayış,
gider ses. Kış
başlar bütün ışığı yakmaya.
Ve kaşla göz arasında,
akşamdır.
O oğlan bakıp durur Batı'ya
sanki dünyanın bütün itfaiye arabaları
yıldırım hızıyla oraya gitmiş gibi...

Bill Knott (1940-2014, ABD)
Çeviren: İsmail Haydar Aksoy

İsmail Aksoy
Kayıt Tarihi : 6.10.2019 14:16:00
Hikayesi:


(November) (Light, Short Days) (Dark Fiery Sunsets) by Bill Knott for Quasimodo A small bird hops about in branches, a blue high toss, the sound goes. Winter begins to burn up all the light. And in no time, it's evening. The boy gazes to the west as if all the fire-engines in the world were streaking there. . . .

Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

İsmail Aksoy