-Yaşıyor muyum,yoksa öldüm mü
Diye sordu biri ötekine
-Ben neden yaşadığımı sormaktayım
Yıllardır kendime
-Beni gerçekten seviyor musun
Diye sordu ilk yaz kırlangıca
Neden halâ gelmedi, yoksa
Saati mi şaşırdı bu hıyar?
Gerçi hiç saati olmadı ama
En azından birine sorar.
Cebimde bir lira desen yok,
Devamını Oku
Saati mi şaşırdı bu hıyar?
Gerçi hiç saati olmadı ama
En azından birine sorar.
Cebimde bir lira desen yok,
Sanki hikmet kaynağı,aman ne kadar güzel (!)...
Elbette alkışlanır bu şiiri yazan el...(!)
Lüzumsuz şeylerden bahsediyor görünse de ;
İçi kerâmet dolu,sanmayın siz müptezel... (!)...
Bayat bir yemeği yemiş gibi olsanız da ;
Zihninizi ak tutun,zehiri bal eyleyin...
Birşey anlamak için bunalıp kalsanız da ;
Şükür Tanrım,bu yemek ne güzel olmuş,deyin...
-Tüm okyanuslarda yüzmek isterdim
Kahrolası sınırlar olmasa
Yaşarken köşeyi şereflendiren şairi tebrik ederim.
Saygılar...
Kahrolası sınırlar dediği vatanımızın sınırları.Senin istediğin gibi KAHROLASI ABD KAHRETMEĞE UĞRAŞIYOR.Gözünüz aydın.
anlaşılmakla ilgili eleştirilere katılmıyorum.. kendi için yazmaz mı insan..salt anlaşılmak için mi anlatırız..anlamak için anlatmaz mıyız..ki şiir dediğin bir muamma değil mi çoğu zaman..
ancak tarzı,kopukluğu beğenmedim,bir hikayeden çalınmış bir kaç satır gibi..anlaşılmasa dahi kendi içinde bir hikayesi olmalı şiirin.. iyi akşamlar
çok tuhaf geldi bana bu şiir bir anlam bulamadım
yaşamı seiyoruz ama
Her zaman anlaşılmamaktan ve okunmamaktan şikayetçi olan bir şair olan kendileri,
Böyle şiirlerden sonra şikayet etme hakkını kaybeder.
Behramoğlu üstad bu şiiri büyük olasılıkla Nükhet'e yazmış...
Ve bence şiirde Nükhet'de berbat.
Eline sağlık üstad...
Şiirin dil bakımından dizilişini eleştiremem. Türçenin güzelliğinin bir başka kanıtı. Fakat anlam bakımından çok riskli bir şiir 'tüm okyanuslarda gezmek' demek sınırları kaldırmadan da mümkün olabilir. Aksi durum özgürlümüzü riske atmak olabilir. Bu ve benzer şiirler sadece diziliş ve dil güzelliği açısından işe yarayabilir. Diğer durumların yani sınırsızlığın insanlık için 'sonsuz özgürlük' (ırak operasyonu için Bush'un sözlediği ilk isim) anlamına geleceği için kesinlikle yanlıştır. Özgürlük riske atılmayacak kadar önemli bu şiir beni ikna etmeyecektir.
dialogluYORUM
-nereden geliyorsun
-cenazeden kayınbiraderi kaybettik
-hiç sorma be bizim de borsa battı
-sevgili AB ulan AB
-buyrun kardeşim
-ulan yumuşak yerinizi öpmediğimiz kaldı
-a kolay önce kuşatmayı kaldırında
-ne kuşatması kardeşim
-viyana,sonra demirden altın yapın sonra deveye hendek atlatın,karıya bacanak deyin,bıyığı da kesin
-ya başbakanım ne diyor bunlar
-bak kardeşim her lafın başında aynı konuyu getirmeyin
-ne konusu efendim
-komplo yapmayın o kadar
-can baba sen ne diyorsun
-heyt ulan şarap bardağınıza doldurtmayın yani rakı koydurtmatın
-tarkan sen söyle be mega starım kıymetlim
-şey çişim geldi benim
-ya tarkan ayıp oluyor
-ne yapayım işemeyi seviyorum
Bu şiir ile ilgili 28 tane yorum bulunmakta