Süzüldüm Kartal gibi gecenin ensesine,
Nice şikâr can verdi kınımın kılıcından,
Gözümü fersiz koyan bir gönül perdesine,
Takıldı kirpiklerim yandım gam acısından.
Hani fırtınaların rüzgarların sesine,
Boyun eğmez geçerdim sarsılmazdım sancıdan,
Her şey yerli yerinde; havuz başında servi
Bir dolap gıcırdıyor uzaklarda durmadan
Eşya fışkırmış gibi tılsımlı bir uykudan,
Sarmaşıklar ve böcek sesleri sarmış evi.
Her şey yerli yerinde; masa, sürahi, bardak,
Devamını Oku
Bir dolap gıcırdıyor uzaklarda durmadan
Eşya fışkırmış gibi tılsımlı bir uykudan,
Sarmaşıklar ve böcek sesleri sarmış evi.
Her şey yerli yerinde; masa, sürahi, bardak,
"Sevda", yeni dilde adına "Melankoli" denilen çok tehlikeli bir akıl ve ruh hastalığının eski dildeki adıdır ki, daha ziyade "Kara sevda" diye tesmiye edilir.
"Aşk" Işk" kökünden türetilen bir kelime olup, manası da -tıpkı canlı ağaçlara sarılıp onları severken boğup öldüren sarmaşık gibi- sevdiğini severken boğup öldüren demektir.
Hayırlı, meşru, fıtri, makul ve baki muhabbetler dilerim.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta