Dilimde bir ince kan tadı,
Dolanırım gecelerde.
Yürürüm turuncu sokaklı lambalarla.
Başımın üstünden geçer, bir çift yarasa kanadı.
Ben de yaşadım, ben de öldüm.
Benim de vicdanım, ellerim kanadı.
Yalnız, geceler değil…
Şenlik dağıldı bir acı yel kaldı bahçede yalnız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Devamını Oku
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız
Gitti dostlar şölen bitti ne eski heyecan ne hız
Yalnız kederli yalnızlığımızda sıralı sırasız
O mahur beste çalar Müjgan'la ben ağlaşırız




Öncelikle teşekkürler :)
Benim kimi şiirlerimde 'anlatılmak istenen eylem' diye bir şey sözkonusu değildir. Hem zaten, inanın bana, olsa da söylemem :) Çünkü anlam kapalılığından yanayım, genel olarak.
'Yürürüm turuncu sokaklı lambalarla' imgesi ise, şiire 2. Yeni akımıyla girmiş söz dizimi kurallarını yıkma yönteminin uygulamasıdır bu şiirde. Bu, açıkçası çokça bilinen ve sevilen bir sanatlı söyleyiştir.
Ancak, ben de sizin 'Biraz daha içine girerseniz, yakalayacaksınız.' cümlenize anlam veremedim. Açıklarsanız sevinirim efendim; sevgilerimle... :)
Şiirleriniz içinden öylesine tıkladım. Anlatılmak istenen eylemi çok bulamadım şiirinizde. Bir de şu dizenizde ne anlatmak istediğinizi çözemedim. Yürürüm turuncu sokaklı lambalarla.' Biraz daha içine girerseniz, yakalayacaksınız. Kutlarım değerli insan.
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta