Gittin kara tenli adam
Gittin dün gibi ahirete
Neyin vardı neyin yoktu
Soran olmadı
Azık koyan da
Gittin kara tenli kasketli adam
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta