Ne kadar görürsen gör
Ne kadar bilirsen bil
Ancak duyuşunun görüşünü yaşarsın.
Bir an veya sonsuzca.
...Belki bir anlık bilgi sonsuz ruhun ilmi
Belki görüşün, bakışında anlatım yaşam olan.
Belki buyüzden bizi içimizden, içten görüşümüz.
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta