Sen ki, gül bahçesinde kalbimin mâhurusun
Bir de hüzzâm yerine bana nihâvendi sun
O kâbus günlerin matemi unutulsun
Gülümse de ruhumun gözyaşları kurusun
Sen ki, gül bahçesinde kalbimin mâhurusun
Bir de hüzzâm yerine bana nihâvendi sun
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




keşke ben de böyle şiirler yazabilsem
gönüllerde hep aynı duyguları uyandıracak harika bir şiir...
Beni her okuduğumda eski zamanlara götüren çok zarif bulduğum bir şiir...
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta