Kaderimiz Yıldızlardadır, Seni Seviyorum ...

Can Akın
317

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

Kaderimiz Yıldızlardadır, Seni Seviyorum 22 Dile Çevrili Şiirim

SENİ SEVİYORUM

Seni Seviyorum,
Seni Seviyorum,
Seni Seviyorum,
Seni Seviyorum,
Seni Seviyorum,
Seni Seviyorum,
Sen de beni seviyor musun..?

Can AKIN

ICH LIEBE DICH...

Ich liebe dich,
Ich liebe dich,
Ich liebe dich,
Ich liebe dich,
Ich liebe dich,
Ich liebe dich,
Liebst du mich?

Çeviri; ALMANCA: Zahide ALTUNBAŞ

OHEBBOKA

Ohebboka,
Ohebboka,
Ohebboka,
Ohebboka,
Ohebboka,
Ohebboka,
A' Ohebboni?

Çeviri; ARAPÇA; Vahid HAYIROĞLU

SENİ SEVİREM

Seni sevirem,
Seni sevirem,
Seni sevirem,
Seni sevirem,
Seni sevirem,
Seni sevirem,
Sende meni serisen mi?

Çeviri; AZERİCE; Vahid HAYIROĞLU

VOLİM TE

Volim te,
Volim te,
Volim te,
Volim te,
Volim te,
Volim te,
Voli me?

Çeviri; BOŞNAKÇA: Elif MARIL

OBICHAM TE

Obicham te,
Obicham te,
Obicham te,
Obicham te,
Obicham te,
Obicham te,
I tı obıchash lı me?

Çeviri; BULGARCA: Teodora & Jozef & Yusuf DEMİR

WOİ Aİ Nİ

Woi ai ni,
Woi ai ni,
Woi ai ni,
Woi ai ni,
Woi ai ni,
Woi ai ni,
Ni ai woi ma?

Çeviri; ÇİNCE: Camay CHU & Sema OKUERER

Mİ AMAN VİN

Mi amas vin,
Mi amas vin,
Mi amas vin,
Mi amas vin,
Mi amas vin,
Mi amas vin,
Cu vi amas min?

Çeviri; ESPERANTO: Erman SARAÇGİL

DUSET DARAM

Duset daram,
Duset daram,
Duset daram,
Duset daram,
Duset daram,
Duset daram,
To ham mano dusdari?

Çeviri; FARSCA; Vahid HAYIROĞLU

İK HOU VAN JE

ik hou van je,
ik hou van je,
ik hou van je,
ik hou van je,
ik hou van je,
İk hou van je,
hou jij ook van mij?

Çeviri; FLAMENKCE: Yeşim

JE T'AİME

Je t'aime,
Je t'aime,
Je t'aime,
Je t'aime,
Je t'aime,
Je t'aime,
Tu m'aimes?

Çeviri; FRANSIZCA: Erman SARAÇGİL

ANİ OEV OTAH

Ani oev otah,
Ani oev otah,
Ani oev otah,
Ani oev otah,
Ani oev otah,
Ani oev otah,
At oevet oti?

Çeviri İBRANİCE: Albert TEZARTES

I LOVE YOU

I love you,
I love you,
I love you,
I love you,
I love you,
I love you,
Do yourself love me?

Çeviri; İNGİLİZCE; Minduser ETKİNYUS

TE QUİERO

Te quiero,
Te quiero,
Te quiero,
Te quiero,
Te quiero,
Te quiero,
? Me quieres tu

Çeviri; İSPANYOLCA; Hakan ARABACIGİL

JAG ÄLSKAR DIG

Jag älskar dig,
Jag älskar dig,
Jag älskar dig,
Jag älskar dig,
Jag älskar dig,
Jag älskar dig,
Älskar du mig?

Çeviri; İSVECÇE: Nilgün C.

Tİ AMO

Ti amo,
Ti amo,
Ti amo,
Ti amo,
Ti amo,
Ti amo,
Mi ami anche tu?

Çeviri; İTALYANCA: Cihangir Cem AKAR

EG ELSKA THİG

ég elska thig,
ég elska thig,
ég elska thig,
ég elska thig,
ég elska thig,
ég elska thig,
elskardu mig?

Çeviri; İZLANDACA: Elif MARIL

AİSHİTE MASU

Aishite masu,
Aishite masu,
Aishite masu,
Aishite masu,
Aishite masu,
Aishite masu,
anata mo watashino aishte masuka?

Çeviri; JAPONCA: Shmzu

Seni Suyom

Seni suyom,
Seni suyom,
Seni suyom,
Seni suyom,
Seni suyom,
Seni suyom,
Sen dagi meni suyosunbu?

Çeviri: KIRGIZCA; Ulukbek MATANOV

TE AMO

Te amo,
Te amo,
Te amo,
Te amo,
Te amo,
Te amo,
usted me ama?

Çeviri; LATİNCE; Didem NİGHTWİSH

LYUBLYU TEBYA

Ya lyublyu tebya,
Ya lyublyu tebya,
Ya lyublyu tebya,
Ya lyublyu tebya,
Ya lyublyu tebya,
Ya lyublyu tebya,
A tiy lybish menya?

Çeviri; RUSÇA: Teodora & Jozef & Yusuf DEMİR

EU TE AMO

Eu te amo,
Eu te amo,
Eu te amo,
Eu te amo,
Eu te amo,
Eu te amo,
Você ama-me?

Çeviri; PORTUGUESE(BREZİLİAN) : Didem NİGHTWİSH

S'AGAPO

s'agapo,
s'agapo,
s'agapo,
s'agapo,
s'agapo,
s'agapo,
m'agapas?

Çeviri; YUNANCA: Esra ATILGANER

Can Akın
Kayıt Tarihi : 8.10.2006 11:17:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.
  • Engin Demirci
    Engin Demirci

    Diyorlar ki ardı sıra vakte ika, bulayım diye onu..
    Hayat ansızın hissettiğini belirtir, beklerken bu sabırsızlıkla
    Yazılış öyküsüne farklı yaradılış duygusuna bayılıyorum
    Bu harikulade habersiz okumadır,kıyamet koparan suskularımızla.
    Konuşmayan biz hatta susabiliriz la’l’la .
    Eksikliğini hissettiğimiz peşinen kabul ettiğimiz yalnızlıklarımız.
    Hatta susabilen dilsiz bir adam çıkar can cananı buldukça.
    Çünkü yaşam bir alıntıdır ifade edilmeyince.
    Yabancılaştırır yalnızlaştırır alışveriş yapamadığımız duygularımıza.
    y.ed...yüreğinize sağlık....

    Cevap Yaz
  • Besim Erener
    Besim Erener

    Başkasının helali olan kızcağızları sere serpe resmedip, cümle aleme sergileyen kibirli cahili sevemedim.
    Bereket cennette gözlerini sadece eşine çeviren saklı güzeller ve yakışıklılar var.
    Başkasının eşine ve köşküne göz dikilse, cennet Selam yurdu olmazdı zaten.

    Cevap Yaz
  • Hanzade Dogan
    Hanzade Dogan

    Merhaba.. Şiirler ve resimler hepside çok güzel. Söyleyecek kelime bulamıyorum. Slaytlarınızı da takip ediyorum.. Yüreğinize sağlık.. Böyle duygu yüklü yazılar insanı bir başka yerlere götürüyor herşeyden uzaklaştırıyor diye düşünüyorum.. Beni dinlendiriyor açıkcası..
    Naçizane size bir şey teklif etmek istiyorum.. Burdaki yabancı dillerle Seni Seviyorum ve resimleri slayt olarak görmek isterdim. Eminim diğerleri gibi çok güzel olurdu.. Bunu Dört gözle bekleyeceğim..
    Sevgiyle kalın. Herşey gönlünüzce Olsun..
    Hanzade..

    Cevap Yaz

TÜM YORUMLAR (3)

Can Akın