İpliğimi pazara
İstekli biçimde
İçimden geldiğince
İyice çıkaracağım
İnsan olarak
İyi kötü yaşamımla
İçimdekileri dışarıya
İyice vuracağım
İlk önce kendimi
İğneden ipliğe
İnce ayarlardan
İyice geçireceğim
İnanın başkalarıyla
İnsanların yaşamıyla
İnanç / inançlarıyla
İlgisiz / ilgilenmeden
İnancımla kendimi
İlk / son sorgulayacağım
İyi olmak değil derdim
İnsan / insanca olmak
İyiliği / kötülüğü bilerek
İyilerden yana olarak
İlkelerinde yaşamak
İnançla hayata sarılmak
İyi aklın erdiklerinde
İyi sağduyu değerinde
İlk 'oku' emrinde
İnsana aklından gelen
İnsana tanrıdan gelen
İlk / son tüm bilgilerin
İçi / dışı barışık ilişkilerin
İncecik tüm çizgilerinde
İnsan düşüncesinde
İnsanın yaşamına
İndirgenen özlerinde
İçi / dışı bir insan
İlişkilerinin şeklinde
İyilik, barış ve esenlik
İslam’ın* anlamıyla
İlanı özgürlüğe barışa
İstek ve arzularıyla
İleriye daima ileriye
İnsanın umutlarına
İlk / son gününden
İtibaren tüm yaşamıma
İstenen / istenmiş / özlenen
İnsan kimliğimin / nin
İçinde sabır* / azim*
İkilisinin kardeşliğinde
İnce uzun yoldur iyilik
İyi tanımıyla sırattır*
İlkesi müstakimliktir*
İnancımdaki / içimdeki
İyiliklere inat kötüleri
İpliğimi tümüyle pazara
İsyanımla kötülükleri
İsteyerek çıkarıyorum
İsrafil* boruya üfürmeden
İçimde kötülük var
İstemediğim yerden
İstemeden vuruyor
İçimdekileri nefrete
İhanete dönüştürüyor
İyiliği isteyen kalbim
İblisin* fitlemeleriyle
İhanetle vuruluyor
İlan ediyorum insanlara
İyi tedbir almanız gerekiyor
İyi / kötü davranışlarım var
İhanetimi istemiyorsanız
İnsanca davranışlarıma
İnce sınırlar koymalısınız
İtilip kakılan hayatta
İnişli / çıkışlı yollarda
İnce badireler karşımda
İyi / kötü insanlığımda
İnançlarım çıkarlarda
İkilemler yaşıyor zorluklarda
İkilemleri var uçarılıklarında
İkilemler aklımın ayarında
İyiliği seçmeliydi her anda
İstemeden kötülük kapımda
İyiliği yok eder karışıklıklarda
İyice düşünmeliyim ben
İyice düşünmelisin sen
İnsanlığımı unutamam
İnsanlığımı unutmadan
İnsanca yaklaşmalıyım
İnsanca yaklaşmalısın
İplik çıkmadan pazara
İsrafil üfürmeden sura
İsrafil olup üfürmeliyim
İçimdeki sorumluluklara
İllâ ki, kalmamalı yarına
09.04.2007 - İzmir
*İslam = Selamete girmek anlamındadır. Barış ve esenlikte olmak Arapça.
*Sırat = 1. Sırat köprüsü 2. Yol TDK. Yol, işlet cadde. Geniş yol. Arapçadan Osmanlıcaya
*Müstakim= 1. Doğru, doğruluktan şaşmayan. 2. matematik Doğrulu TDK
*İblis = 1. Şeytan. 2. mecaz Kötü, düzenci (kimse) TDK
*Sabır= Doğrular üzerinde şaşmadan yürüyebilme sürekliliği (Kuranda işlenen öz)
*Azim= Gerçekleri bilinçle yaşama direnci (Kuranda işlenen öz)
*İsrafil= Öldükten sonra dirilişe çağırma görevi yüklenen melek.
Mehmet ÇobanKayıt Tarihi : 10.4.2007 07:30:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Mehmet Çoban](https://www.antoloji.com/i/siir/2007/04/10/k-3-ad-ipligimi.jpg)
iyilik ve kötülük
iç hesaplaşma
inceden inceye
iyice ve ustalıkla
irdelenmiş dizelerde...
tebrik ederim Mehmet Bey...
saygı ve selamlarımla...
İlk emrin “Oku” olmasındaki hikmete de değinerek konuyu irdeleyip, harika bir şiirle dile getirmişsiniz……bu bir yerde insanın kendini okuyup bilmesidir…..İsrafil görevini tamamlamadan , acilen sorumluluklarımıza üfürmemiz mükemmel bir final olmuş……..kutluyorum tüm yüreğimle ve tam puanımla………..Saygılarımla……Saniye Sarsılmaz
TÜM YORUMLAR (29)