a lovestruck romeo sings the streets a serenade
BİR AŞK GREVİYDİ ROMEO’NUN SÖYLEDİĞİ SOKAKLARDA BİR SERENAT
laying everybody low with a lovesong that he made
YAYARAK HERKEZİ SAYGIN OLMAYAN,BİR AŞK ŞARKISI İLE ONUN YAPTIĞI…
finds a streetlight steps out of the shade
BULDU BİR SOKAK LAMBASI ADIMLAYARAK GÖLGELİK YERİN DIŞINA
says something like you and me babe how about it?
Elimde, sükutun nabzını dinle,
Dinle de gönlümü alıver gitsin!
Saçlarımdan tutup, kor gözlerinle,
Yaşlı gözlerime dalıver gitsin!
Yürü, gölgen seni uğurlamakta,
Devamını Oku
Dinle de gönlümü alıver gitsin!
Saçlarımdan tutup, kor gözlerinle,
Yaşlı gözlerime dalıver gitsin!
Yürü, gölgen seni uğurlamakta,
Bu şarkının çevirisini yaptığınız için teşekkür ederim...
:) sen de.
burdaki şairler de fena sayılmaz hani. bu babadan kalma devlet baba anlayışında kucaklaşan insanların aslında hepsi birer birey, topaklaşma bundan oluyor üst üste. 72 milyon aklına eseni yaparsa ne olur:)p harika potansiyl var bu topraklarda
sağol Nisan
Sen var ya, harikasın:)
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta