Janda! ...
Dengê şevê bi ser min de tê;
Xew diçe ji welatê min.
Li ber pencereyê tava heyvê,
Hêdî hêdî xwe davêje oda min.
Û hingê;
Hingê ji nav birka bîrhatinan,
Âlâyiş-i dünyâdan el çekmege niyyet var
Yakında adem dirler bir şehre azîmet var
Uçdı bu fezâlardan mürg-ı dil-i nâlânım
Ârâm idemez oldum efkâr-ı seyâhat var
Devamını Oku
Yakında adem dirler bir şehre azîmet var
Uçdı bu fezâlardan mürg-ı dil-i nâlânım
Ârâm idemez oldum efkâr-ı seyâhat var
bi ev helbest jana dilê min dîsa janda.
bu şirin türkçe çevirisini çok merak ettim nerede bulabilirim acaba
?
biraz anladim ama yinede guzel
bu siire cok seviyorum her zaman okurum ve duymam bu siire ellerine saglik
dest xwesh rasti ji ew helbeste dili mirow diweke u gesh dike
kele kele ti de mirow kele keliya azadiye kele keliya eviniye kele keliya welat
Bu şiir ile ilgili 5 tane yorum bulunmakta