Bu zırhları, bu orduları tanırım,
benim de sularıma girdiler,
benim de toprağıma asker çıkardılar geceleyin.
Kanıma susamıştılar.
Çalmak istiyorlardı gözlerimin nurunu,
hünerini ellerimin.
Döktük denize onları
Biz ne zaman içsek,
Köfte geç gelir
Ve oturur muhabbetin terkisine
Çıplak bir efkar sözcüğü
Biz ne zaman içsek,
Devamını Oku
Köfte geç gelir
Ve oturur muhabbetin terkisine
Çıplak bir efkar sözcüğü
Biz ne zaman içsek,




İstiklal
Bu zırhları, bu orduları tanırım,
benim de sularıma girdiler,
benim de toprağıma asker çıkardılar geceleyin.
Kanıma susamıştılar.
Çalmak istiyorlardı gözlerimin nurunu,
hünerini ellerimin.
Döktük denize onları
1922'ydi yıllardan...
Mısırlı kardeşim;
..........
..........
Nazım Hikmet Ran
-------------------
O gün, tarih kitaplarında isimleri 'düşman' idi;
Bu gün, 'emperyalist'.
O gün, yurdumuzu topu ile tüfeği ile işgal etmişlerdi;
Bu gün, yozlaşmış kültürü, bölücü terörü ile.
O gün biz kazanmıştık;
Bu günde biz kazanacağız.
Cumhuriyet kazanacak, demokrasi kazanacak, emek kazanacak.
Bizi asla bölemeyecekler;
Halkların kardeşliği kazanacak...
Hüseyin Çubuk
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta