İstediğin an gidebilirsin
İstediğinde kapı açık gidebilirsin
Bir uçuruma
Bir bilinmezliğe
Bir başkasının kollarına gidebilirsin
İstediğin an gidebilirsin
Kapanmış yollara
Zülfü kimi ayağın koymaz öpem nigârum
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Devamını Oku
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
git diyor ama aslında istemiyor şair
gidebilirde giderken derin izlerde bırakır gider,, tebriklerle
Ama asla gitme,der gibiydi şiir...Kutluyor,saygılar sunuyorum...
Gidebilirsin…
İstediğin an gidebilirsin
Mesela gözlerimden gidebilirsin
Kalbimden çıkmayı isteye bilirsin
Benden gitmeyi isteye bilirsin
Olmadık yollara gidebilirsin
İstediğin an gidebilirsin ----Serhat bey sevgi dına aşk adına , duygu adına çok güzel bir şiir okudum kutlarım .
doğru, gideni tutmayacaksın, güzeldi, tebrikler serhat bey
serhat bey,
tüm köprülerin atıldığı.....birlkteliğin ayrılığa...ayrılıkların nefrete dönüştüğü bir çalışma olmuş....
selam saygımla....
Serhatım. Delikanlı.
Bu şiirin aşırı derecede sevginin isyan haykırışı.O gittiğinde içinin kan ağlayacağı aşikar.Bunun adı AŞK.Sevmekten öte bir duygudur.Güzel bir sitem şiiri olmuş Tebrik ediyorum. Selam ve sevgilerimle
istediğin an gidebilirsin bence bir sitem ve onu gititğ anda nelerin beklediğine işaret etmişsiniz gidenlerin başına nelerin geleceğine ve kimlerin elinde ouncak olacağına hattırlatma yapmışsınız serhat bey kutlarım
İnsan özgürlüğünü önemseyen dizeleriniz başarılı, ancak şiirlerin yazımı
yerel dillerde olunca, yada yazılım ( imlâ ) yanılgıları olursa, şiir severler o şiiri okumaktan kaçınırlar. Benim kişisel düşünceme göre, şiirleri bir kez yazmak yetmiyor. Onun üzerinde uzun uzun düşünmeli, iki sözün birbirlerini nasul etkilediklerini düşünmeli, yanlış anlaşılacak sözlere, yada iki anlamı olan sözlere hangi anlam için kullanılmış olduğunu özel bir yöntemle bulmak, düzenlemek gerekir diye düşünüyorum. ( Örnek : 'Tekikten çiftliğe gidebilirsin' derken sizin asıl söylemek istediğiniz = kendinize eş seçebilir, birlikte iki insan olarak yaşayabilirsin= demek istediğiniz doğru anlaşılıyuor. Ama, Teklik yalnız yaşanılan bir yer olabilir, çiftlik geniş bir tarım arazisi olarak düşünülebilir. Şöyle söylersem daha iyi anlaşılır; sanıyorum. 'Tek yaşamaktan ve bu kentte yalnızlıktan sıkıldım, artık çiftlikte yaşamak istiyorum' anlamı çıkabiliyor.
Şiirlerinizi yerel ağız ( söylem, şive, söyleme tarzından kurtararak tüm ülkenin yazı diliyle yazmayı düşünürseniz şiirlerinizin kurgusal yapısı çok daha fazla güçlenecektir. Sevgiler, başarılar...
Keşke yarınlarda kaybolsaydım da
sen gibi bir şaheseri görmektense karanlığımdan yaşamak daha iyiydi bence
neden dersen seni senle yaşamak kolayda
seni sensiz yaşamak çok zor be
Şimdi ise hep sen varsın
işte bu güzel hasret yüklü şiirin envurucu bölümü benide mest etti cano gönüldel kutlarım sen diyen sesizlikte biçare olan hasret yarası ile sızlayan yürek sesinizi kutluyorum
Bu şiir ile ilgili 10 tane yorum bulunmakta