İsrâil’in Abdullâh’a garezi Şiiri - Yoru ...

Şair Ahrazi
282

ŞİİR


3

TAKİPÇİ

Ey câhil,mâsumun âhı,Mevlâ’ya ulaşır elbet,
Yakındır,târihin kanı,sana da bulaşır elbet.

***
Not: İsrâil,ibrânice Abdullâh’la aynı mânâdadır.

Tamamını Oku
  • Cemal Aydın
    Cemal Aydın 13.04.2005 - 21:10

    Sevgili Şair, şiiriniz gerçekden çok güzel, ancak izahat olarak verdiğiniz dipnot beni ikna etmedi. İsrail ve İbrahim'in kelime anlamının aynı olduğunu yazmışsınız.

    Dil uzmanı değilim ama, müsaadenizle bildiklerimi yazmaya çalışacağım:

    Abdullah = Arabca'da 'Allah'ın kulu', aynı zamanda peygamber efendimizin en sevdiği isimlerden. Belki de İslam aleminde Muhammed'den sonra en yaygın isim.

    İsrail = İbrani dilinde değil, mitolojisinde bir pehlivanın adı imiş. Bu pehlivan (tövbe haşaa) Allah'la güreş etmiş ve onu yenmiş. Sapıklık bu ya, Yahudi milleti de bu İsrail'in neslinden olmakla övünüyor.

    Başarılarınızın devamını dilerim.

    Cevap Yaz
  • Hasan Basri Kale
    Hasan Basri Kale 15.07.2004 - 01:38

    ibret almayanlar için tekerrür edecek tarih..

    sevgi ve saygıyla
    hasan basri kale

    Cevap Yaz
  • Barış Aluk
    Barış Aluk 15.07.2004 - 00:19

    Kan bulaşmayan yer kaldı mı ki?? Barış Aluk.

    Cevap Yaz
  • Kerem Kayar
    Kerem Kayar 14.07.2004 - 19:38

    İşte o güne hasretim.Çok sagol üstadım çok.Tebrikler

    Cevap Yaz
  • Turhan Toy
    Turhan Toy 14.07.2004 - 19:35

    filistini gösteriyor şehadet parmağımız selamlar
    Turhan Toy

    Cevap Yaz
  • Mumtaz Toy
    Mumtaz Toy 14.07.2004 - 19:01


    hepimiz filistinliyiz..

    bir bebeğin sıkılmış yumruğudur avuçlarımız

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 6 tane yorum bulunmakta