Irmak Tacirinin Karısı: Bir Mektup (Ezra ...

İsmail Aksoy
1898

ŞİİR


17

TAKİPÇİ

Alnımın üstünde dümdüz kesikken saçım
Çiçekleri dererek ön kapıda oynardım.
Gelirdin bambu çubuklarının üstünde, ata binercesine,
Mavi eriklerle oynayarak dolanırdın oturduğum yerde,
Ve Chokan köyünde yaşardık:
Nefret ya da kuşku bilmez iki küçük insandık.

Tamamını Oku
  • Tacettin Fidan
    Tacettin Fidan 24.11.2009 - 07:56

    İmajismin elebaşı, galiba hangi dilde olursa olsun, hiç ölmeyecek Ezra Pound'un eserleri!
    Şiir de, çevirisi de mükemmel. Devamı daim olsun. Kutlarım İsmail bey. Selamlar.

    Cevap Yaz

Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta