azerice bir gazel
Isteyirsense başın salim ola, yum gözünü
Avam ol, guya ki, cahil kimi göster üzünü
Sene lazımmı Veten, getmiş oban,getmiş elin,
Özüne restoran aç, ellere çatdır sözünü.
Zülfü kimi ayağın koymaz öpem nigârum
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
Devamını Oku
Yohdur anun yanında bir kılca i'tibârum
İnsâf hoşdur ey ışk ancak meni zebûn et
Ha böyle mihnet ile geçsün mi rûzigârum
çok güzeldi,türkiye türkçesine çevirmesende rahatlıkla anlaşılıyor.kaleminiz hiç susmasın.pınarlar gibi olsun
paylaşım için teşekkürler
Değerli Üstadem..
Öncelikle Türkçe veya Azerice diye dilimizi
ayırt etmeni doğrusu çok yadırgadım..
Türkün ana dili olan azeri dili ve oğuzcadan başka
bir dil değilki...Bizler Türkiye'de okullarda en az sizler
kadar Fuzuliyi, nesimiyi, dede korkutu vede türk dil ve edebiyatını okuduk..
Neyse şiirin konusu dışına taşmamak kaydıyla ikinci
hususiyet bizler Tğrk vatandaşları olarak en az sizin
kadar Fuzuli, kelbecer, şuşa, zengilanın garabağ toprakları olduğunu Azarbeycanın öz ata baba yurdu olduğunu bilmekteyiz, bu nedenledirki şiirin altına bu hususta not düşmene gerek yoktu..
Şiirine gelince okudukça üreğimin derinden sızladığı
garabağ gaçkınlarının perişan halları gözümün önünde peydahlaştığını gözlerimin yaşardığını bilmeni isterem..
Ama ne yazıkki ne sizde nede bizde bu konuyla derinden ilgilenecek mualesef geyretkaş insanlar
mevcut değildir..Buna muktedir olanlarda eğlencede
zevkte sefada, yolsuzluk ve usulsuzluk gafletindeler..
Anlam ve içerik bakımından harika bir esere imza
atan seni vede usta kalemini kutlar tebriklerimi iletirim..
Selam ve muhabbetlerimle Allaha emanet ol...Kardeşin yunus
CAN BACIM;
M
U
H
T
E
Ş
E
M
Ş
İ
İ
RİNİ BU GARDAŞIN AYAKTA ALKIŞLIYOR.
SELAM VE DUA İLE.
HEMEN HEMEN ANLADIĞIMIZ KELİMELER. ÖZÜMÜZ GİBİ SÖZÜMÜZDE AYNI GÜLNARE HANIM. GÜZEL BİR GAZEL OKUDUM. SAYGIMLA...
Bu şiir ile ilgili 65 tane yorum bulunmakta