Şu Sıralar İlişmeyin Bana...
Bir Zamanlar 'Biz'leştirdiğim Bedenleri,
'Siz'leştirmekle Meşgulüm...
F.E.S. ve öbürleri için
Bir aşk nasıl biterse öyle bitti bu aşk da
Uzun bir hastalık gibi
Aralıksız dinlediğim alaturka bir fasıl gibi
Gökyüzüne bakmayı, dostlara mektup yazmayı
Devamını Oku
Bir aşk nasıl biterse öyle bitti bu aşk da
Uzun bir hastalık gibi
Aralıksız dinlediğim alaturka bir fasıl gibi
Gökyüzüne bakmayı, dostlara mektup yazmayı




Bence gayet yerinde bir kelime kullanılmış, zira beden (suret) bizleştirildiği takdirde kalp olur. Orada kastedilen beden kelimesinin suret yerine kullanıldığı, fiziki varlığı temsil ettiği, bizleştirmenin ise suretin maneviyata inkılabı olduğu kanaatindeyim.. Gerçi şairdir, ne derse yeridir... Kendisi desin:)
Beden yerine kalp kelimesi daha uygun olurdu...Aşıklar fizik vücudla pek ilgilenmezler...
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta