Şu Sıralar İlişmeyin Bana...
Bir Zamanlar 'Biz'leştirdiğim Bedenleri,
'Siz'leştirmekle Meşgulüm...
Çileyi koklayıp gül niyetine
Zindana girersen, beni de çağır.
Sabrı, kanaatı bal niyetine
Ekmeğe dürersen, beni de çağır.
Bazen iki dünya sığar içime
Devamını Oku
Zindana girersen, beni de çağır.
Sabrı, kanaatı bal niyetine
Ekmeğe dürersen, beni de çağır.
Bazen iki dünya sığar içime




Bence gayet yerinde bir kelime kullanılmış, zira beden (suret) bizleştirildiği takdirde kalp olur. Orada kastedilen beden kelimesinin suret yerine kullanıldığı, fiziki varlığı temsil ettiği, bizleştirmenin ise suretin maneviyata inkılabı olduğu kanaatindeyim.. Gerçi şairdir, ne derse yeridir... Kendisi desin:)
Beden yerine kalp kelimesi daha uygun olurdu...Aşıklar fizik vücudla pek ilgilenmezler...
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta