gecenin ihrâmına bürününce yalnızlık
şarkılar susar
susar kemanlar sazlar
bilmem hangi vakitte yaşmak açar geceler
bir akortluk zaman belki
belki de bir 'es' kadar
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




virtuel ortamin edebi yazilimlari saganak yagmur gibiliginde kayda deger böylesi sahane bir eser okumak keyif verdi dogrusu
İbrahim Yavuz Bildik hocam sizi tebrik ediyor saygilar sunuyorum...
değişmeyen birşey var ki;
hiç susmadı içimizde kavgalar...
Ve asla susmayacak.....
Kaleminiz susmasin,
sevgiler
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta