The icy window of your heart
A small sparrow knocked
At an evening time...
It was cold and pretty timid.
It's heart got warm
Suddenly forgot about
It's loneliness near you...
Loved naturally. Never thought
To change you...
You may love it for this reason.
Your teeny sparrow used to be with you
Forgetting to take wing any more...
One day, you want to let it fly even.
Poem:Nilufer DURSUN
Translated by: Can AKIN
Minik Serçem
Minik bir serçe tıklatmıştı
Bir akşam vakti
Buzlanmış gönül pencereni..
Üşümüş ve oldukça ürkekti
Yüreği ısındı
Unutturuvermiştin yalnızlığını
Bir anda...
Doğal halinle değiştirmeye kalkmadan sevdi seni
Sevgin bu yüzdendi belki de ona
Kanat çırpmayı unutacak kadar
Alışmıştı sana minik serçen
Sen bile uçurmak istesen...
Nilüfer Dursun
Can AkınKayıt Tarihi : 20.11.2010 20:54:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!