Yalnız Geceler…
Geceleri sevemez oldum artık
Aşksız, ürkütücü soğuk, karanlık
Geceleri…
Şarkıları söyleyemez oldum yalnız
Hüzzam, segâh, mahur, nihavent
Şarkıları…
Yaşamak tatsız geliyor sensiz bir başıma
Ve çok anlamsız…
Nilüfer DURSUN
Solitary Nights…
From now on, I’m not able to like
Nights without love, scary, dark
Nights…
I’m not able to sing songs lonely
Huzzam, segah, mahur, nihavent
Songs…
Life means nothing without you
And meaningless…
Poem: Nilüfer DURSUN
Translated By: Can AKIN
Kayıt Tarihi : 1.5.2010 21:22:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Can Akın](https://www.antoloji.com/i/siir/2010/05/01/i-love-you-book-of-poetry-70-cevirim-solitary-nights-yalniz-geceler.jpg)
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!