My soul needs to rest
In the harbour of your eyes…
I want a piece of love, a piece of real friendship
From you
To heat my iced heart.
Of course one day my soul
Will live peacefully in your eyes,
So will my heart…
Poem: Nilüfer DURSUN
Translated by: Can AKIN
Bir Gün…
Dinlenmek istiyor ruhum
Gözlerinin limanlarında…
Bir yudum sevgi, bir yudum vefa
İstiyorum senden
Buzlanmış yüreğimi ısıtacak.
Ruhum elbet bir gün gözlerinde,
Yüreğim yüreğinde sükûn bulacak…
Nilüfer DURSUN
Can AkınKayıt Tarihi : 28.4.2010 18:51:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Can Akın](https://www.antoloji.com/i/siir/2010/04/28/i-love-you-book-of-poetry-64-cevirim-one-day-bir-gun-2.jpg)
Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!