I Love You - Book Of Poetry - 52 - Çevir ...

Can Akın
317

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

I Love You - Book Of Poetry - 52 - Çevirim - Love - Aşk

Everybody explains love, in a different way
Although it seems chemical, love is related to brain

When we meet love, brain sends signals
Later on become a part of love chemistry and hormones

You never mind the behaviors, see extra ordinary
Look with pink glasses, never accept faulty

You found out the sad truth
Sowhere it is impossible to desert

According to me, the real love is the impossible one
Either young or old, one day someone meets the love

Love is the best destinity, live it at full speed
Love and beloved, be madly in love with

Poem:Nilufer DURSUN
Translated by: Can AKIN

Aşk

Kendince yorumlamış, aşkı her farklı kişi
Bir kimyası olsa da, bence aşk kafa işi

Beyin sinyal gönderir, karşılaşınca aşkla
Sonra devreye girer, hormonlar ile kimya

Dev aynasında görür hiç toz konduramazsın
Pembe gözlükle bakar, ne yapsa aldırmazsın,

Düşer bir gün jetonun, gerçeğini görünce
Hani bırakamazdın, onu ancak ölünce…

Sevgiye dönüşmeyen, aşk bitmeye mahkûmdur
Biz demeyen çiftlerin, aşkı bir gün son bulur…

Ulaşılamayan aşk, gerçek bir aşktır bence
Kapıyı çalabilir, hem yaşlıya hem gence

Ömrü kısa da olsa, aşkı her kul tatmalı
Bir anlık olsa bile, ömrüne renk katmalı.

En güzel kaderdir aşk, bence yaşamaya bak
Gönlünce sevil ve sev, hem yan hem onu yak…

Nilüfer DURSUN

Can Akın
Kayıt Tarihi : 20.11.2010 20:23:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Can Akın