Hüznün Akşamı Şiiri - Yorumlar

Berk Oran
1

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

بن ياشاركن اولدوم
ياپايالنيز، بر باشيناييم
بو شهيرد
عشقيمي ارييوروم
بر باشيمۀ
هايير! داها اولمديم
اغيردان الييور حايات

Tamamını Oku
  • Berk Oran
    Berk Oran 16.11.2022 - 23:58

    arapça değil Türkçe bir şiir olur kendilerii, eski yazı ile yazılmıştır

    Cevap Yaz
  • Cihat Şahin
    Cihat Şahin 15.11.2022 - 11:22

    "İNSANLARIN EN HAYIRLISI, İNSANLARA FAYDALI/HAYIRLI OLANDIR." -Hadis-i şerif meali-

    İnsanlara faydalı olmak istiyorsan, bu Arapça ibare ve ifadelerin mana ve meallerini de yazmanız gerekir kardeşim.

    Hayırlı çalışmalar.

    Cevap Yaz
    Berk Oran

    arapça değil Türkçe bir şiir olur kendilerii, eski yazı ile yazılmıştır

Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta