Hoş Geldin Ey Ramazan
Hoş geldin nur ayı, rahmetin ta kendisi,
Gönüllere huzur, sofralara bereket sisi.
Geldiğin gün bayram, ruhumuzu arıtır,
Geceler secdelerle, dualarla aydınlanır.
Hurma düşer avuca, sabırla beklenir,
Bir yudum su, nimet olur, şükürle içilir.
Pide kokar sokakta, paylaşılır ekmeği,
Zengin, fakir yan yana, silinir tüm dengi.
Sahurların nuruyla uyanırız sessizce,
Bir lokma, bir dua, kalpler akar secdeye.
İftar vakti sevda, bekleyen gözlerde,
Muhabbetle buluşur gönüller özlemle.
Bin aydan hayırlı, Kadir Gecesi,
Melekler iner yeryüzüne, rahmetin habercisi.
Tesbihler dilde, tövbeler gözlerde,
Affın müjdesi saklı, secdede gizlide.
Ey Ramazan, hoş geldin, ne güzel bir misafirsin,
Getirdiğin nur ile kalplere şifa serpilsin.
Bizi affa ulaştır, gönülleri pak eyle,
Bayrama eriştirdiğin gibi, cennete de sevk eyle! (Amin.)
Welcome, O Ramadan
Welcome to the moon of light, it is the mercy itself,
Peace to the hearts, a fog of blessings for the tables.
On the day you come, the feast will purify our soul,
The nights are illuminated with prostrations and prayers.
The palm falls on the palm, waiting patiently,
A sip of water is a blessing, it is drunk with gratitude.
Pita smells on the street, bread is shared,
Rich, poor side by side, all the equivalents are erased.
We wake up quietly with the light of the Sahurs,
A bite, a prayer, hearts flow into prostration.
It's Iftar time, love, in the waiting eyes,
The hearts that meet with conversation long for.
Better than a thousand months, the Night of Power,
Angels descend to earth, messengers of mercy.
Rosaries on the tongue, repentance in the eyes,
The gospel of forgiveness is hidden, hidden in prostration.
O Ramadan, welcome, what a wonderful guest you are,
May healing be sprinkled on the hearts with the light you have brought.
Lead us to forgiveness, clean the hearts,
As you have reached the flag, send it to heaven! (Amen.)
Kayıt Tarihi : 25.2.2025 11:03:00
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.