sis vardı…
masaldan bir sayfa çalmıştı gökyüzü.
martılar bulutları
lokma lokma koparıp denize bırakıyorlardı
..beyaz pamuk şekerleri gibi…
rüzgâra ve suyun rengine bakmadan çıkıverdim yola
Ben sana mecburum bilemezsin
Adını mıh gibi aklımda tutuyorum
Büyüdükçe büyüyor gözlerin
Ben sana mecburum bilemezsin
İçimi seninle ısıtıyorum.
Devamını Oku
Adını mıh gibi aklımda tutuyorum
Büyüdükçe büyüyor gözlerin
Ben sana mecburum bilemezsin
İçimi seninle ısıtıyorum.
olmak çok güzel yeterki oluösuzluklar olmasın
yüreğinize sağlık
saygılar
yıldızları gözüme doldurdum
yıldız bulamadığımda “”kuasar””ları…
körkapakları açıp odama su aldım
...su doldum…su OLdum….
binlerce yavru bıraktım engine,
ana oldum, tuz oldum…
yelken oldum, filikamı engine azâd ettim gitti....
...kendim oldum.
bedenimdeki usturmaçaları kopardım
...kayadan kayaya vuruldum…
nasıl yaptım bilmem,
hem dik hem yan durdum….
güvene tutundum, dalgaya verdim ruhumu
...sonsuz oldum…
“”alesta”” diye bağırdım
alesta! !
en dev fırtınanın soluğunda
hazırdım…cesur oldum
en çok etkilendiğim bölümü şiir bütünüyle güzel fakat kopyaladığım dizelerde ben varım
“”alesta”” diye bağırdım
alesta! !
en dev fırtınanın soluğunda
hazırdım…cesur oldum
kolay gelir yıldız bulamadığında “”kuasar””ları…gözlerine doldura biliyorsan yaşama tutunmak.
Kutlarım Sevgili Ayşenur YAZICI çok güzel........
sevgiler
Sevgili Remzi Şanlı,
Yorumlarınız için teşekkür ederim.
Size özel yazılmasına izin vermediğiniz için,ben de aslında 'özlelime 'yollamanız gereken tarzdaki mesajınıza burada cevap vermek durumunda kaldım.
Peşinen özür dilerim.
Hırça Mapası şiirindeki tüm sıraladığınız ve 'Türkçe' değil dediğiniz kelimeler teknik bir alan içinde kullanılan sadece gemicilere ait terim ve alet isimleridir.
Türkçeleri yoktur Teknik her alanın kendine özel kelime dağarcıklarında olduğu gibi..
Mesela elektrik alanında 'dinamo' sözcüğünün yerine başka kelime olmadığı gibi, tıpta da 'drenaj' dediğinizde bir yerdeki doku sıvılarının atılması için konulmuş borudan söz ediliyor demektir ve bu işlemin de Türkçesi yoktur .Drenaj kullanılır ama TRKLER kullanır :)
Yani,hırça mapası şiirinde bir insan yaşamıyla bir deminin yol alması ve demirlemesi (durması) anlatılırken gemi sözlüğü kullanılmıştır.
Bundan dolayı sizin ''dilimizde yok saydığınız sözcükler ( teknik donanım kelimeleri) size yabancı gelmiş...
Google da arama motorunda gemici dili bölümüne giderke Hırça mapası ve diğre gemici dilinden sözlerin manasını bakabilirsiniz.
Zahmet etmek istemeyenler için aslında ben şiirin sonuna yazayım dedim,ama bu da şiir adına araştırma yapma ruhunu örseler diye vaz geçmiştim.
Dilimize herkesten daha çok özen ve saygı gösteren biriyim.Yoksa inanın,
Türk Dil Kurumu bunu bana ödül vermek için kullanmazdı...
Değer verip yazdığınız ve şiire ait Türkçemizi eleştirdiğiniz için minnetimle...
www.denizce.com adresine bakınız...
aysenur
hırça mapası : Zinciri gemiye bağlayan son halkadır.Bu halka çelik pimi olan bir emniyet kilididir, adına 'hırça mapası' diyorlar, o halkada durur ...Son limittir…
maika :Geminin ambar, makine dairesi v.s. gibi kapalı mahallerine temiz hava girmesi için açılan deliklere konulan hava borularıdır.
cıvadra: Geminin baş tarafından denize doğru çıkmış olan direktir. Buraya istiralyalar bağlanır.
usturmaça: Gemilerin bir yere aborda (yanaşma) olmaları halinde veya bir rıhtımda yatarken, geminin deniz etkisi ile rıhtıma çarpmaması ve bordasının hasar görmemesi için, özel surette yapılmış yastıklardır.
alesta : Yapılacak işe hazır ol kumandasıdır.
kuasar :Yıldız olmayan ama yıldız gibi parıldayarak görünen boşluk ışıklarıdır.
Cehennemin dibi 'nden...
hırça mapası
maika
cıvadra
alista
kuasar
daha birkaç tane daha var da
Ben biraz edebiyatla ilgili olduğum için onlar
bildiğimden bir de onlar işe karıştırmak istemedim
Sakın bu kelimekler öz Türkçe demeyin
O zaman sorarım
SİZ HİÇ TÜRKÇEDE
BÜYÜK ''ÜNLÜ '' UYUMU
KÜÇÜK ''ÜNLÜ '' UYUMU
AYRICA İKİ ''ÜNLÜ'' TÜRKÇEDE HİÇBİR ZAMAN
YANYAN GELEMEZ
VS. VS...
DİYE BİRŞEY DUYDUNUZ MU ACABA DERİM
Türkçe kelime hazinesi sıkıntımız mı var
Yoksa biz mi ihtiyarladık ne ?
yahu oraya cehennemin dibi diye not düşmüşünüz
İyi güzel de bir de şu kelimelerin mümkün
mertebe türkçe mealini yazsaydınız ya
en az 5 kelimesini anlayamadığım bir şiire
ne derece sağlıklı bir yorum YAPABİLİRİM Kİ
Yorum yok !!!
Hayat bu...Tek kelimeyle müthiş bir şiir olmuş, kutlarım saygıyla...Nurdan Ünsal
mavi umurumdan martı oldu gitti…
….tuzlu suyu, artık sevmiyorum…
….ben içimdeki limana sığınmaya gidiyorum…
O limanlar yokmu,o limanlar.Başarılar adınızdan önde gitsin.Saygılar....
okurken yorumunuzu da dinledim sanki. Ayşenur kokuyor bu şiir mısra mısra...
Sevgimle
ne çıkar yolu kalmış okyanusların
ne kendi olmanın saf tadı,
suya gömülmüş teknemin adı soyadı…
mavi umurumdan martı oldu gitti…
….tuzlu suyu, artık sevmiyorum…
….ben içimdeki limana sığınmaya gidiyorum…
.....en güzel sığınak orası bence...tebrikler sevgili Ayşenur hanım...sevgilerimle...
mavi umurumdan martı oldu gitti…
….tuzlu suyu, artık sevmiyorum…
….ben içimdeki limana sığınmaya gidiyorum…
Bitiş bir harika tbr. Tülay içen
Hırça Mapası
sis vardı…
masaldan bir sayfa çalmıştı gökyüzü.
martılar bulutları
lokma lokma koparıp denize bırakıyorlardı
..beyaz pamuk şekerleri gibi…
rüzgâra ve suyun rengine bakmadan çıkıverdim yola
...yüreğim öyle dediğinden,
...aklımla görmek istemediğimden
Sadece sevdiğimden…
yıldızları gözüme doldurdum
yıldız bulamadığımda “”kuasar””ları…
körkapakları açıp odama su aldım
...su doldum…su OLdum….
binlerce yavru bıraktım engine,
ana oldum, tuz oldum…
yelken oldum, filikamı engine azâd ettim gitti....
...kendim oldum.
bedenimdeki usturmaçaları kopardım
...kayadan kayaya vuruldum…
nasıl yaptım bilmem,
hem dik hem yan durdum….
güvene tutundum, dalgaya verdim ruhumu
...sonsuz oldum…
“”alesta”” diye bağırdım
alesta! !
en dev fırtınanın soluğunda
hazırdım…cesur oldum
kaburgalarım açıldı sızıdan,
kan verdim denize, karşılığında su aldım
.. sakladım.
saksıda çiçek sakınır gibi
tuz oldum,tuz buz oldum…
...ama derinden çook bahtiyar..!
bu özgürlüğün bedeli,
bu “”kendin”” olmanın bedeli
...“”Eder””im eridi,
ender miydim, enginde bir ''hiç'' mi?
alaboralara Aşina daldım…
geçmişim silindi tekne köpüklerinde
pervanelerde döner kaldım…
...iki arada bir derede de devrile devrile gider..! !
manikayı kapattı aşk
sudaki havayla yaşar oldum…
balık oldum, yosun koktum taş renginde
en masum tekne oldum koylarda
...en tevekküllü, en rüzgârda eğilen…
en tehlikeli insan oldum denizlerde
içimde ay ışığında ağlayan manası bilinmez bir erdem….
cıvadram kırıldı
yılmadım…umursamadım…
yana yattım yıkılmadım…
demirleme vaktinde geldi,
bu son…
hırça mapası dayandı dibine işte
...bu son,
..ne hazin bir son! ...
ne çıkar yolu kalmış okyanusların
ne kendi olmanın saf tadı,
suya gömülmüş teknemin adı soyadı…
mavi umurumdan martı oldu gitti…
….tuzlu suyu, artık sevmiyorum…
….ben içimdeki limana sığınmaya gidiyorum…
19 mart 2006
(02:16)
(Cehennemin dibi)
Ayşenur Yazıcı
Finali muhteşem olmuş.Okurken ve bakarken kalbimi pır pır ettiren şaire saygılarımla....
Bu şiir ile ilgili 27 tane yorum bulunmakta