Elbette. Şiirin tonunu ve imgesini koruyarak İngilizceye şöyle çevirebilirim:
---
HEY AYDIN
When you become a soul, grant me a moment from the time I love.
Gitmek. Bir hançeri inceltip
Okyanusa daldırmak isteği
Ya da düşebilmek atlasların
Dışına ki ey kalbim
Yalnızsın bu yolculukta da
Devamını Oku
Okyanusa daldırmak isteği
Ya da düşebilmek atlasların
Dışına ki ey kalbim
Yalnızsın bu yolculukta da




Bu şiir ile ilgili 0 tane yorum bulunmakta