Zamanda kaybolup içerken;
Geçmişin gölgeleri düşüyor masama,
Hatıralar yanımda,
Özlemler sende.
Ne zaman bir kadeh bitse,
Yenisinde yeniden sen.
Ellerin neden soğuk,üşümüş müsün?
Gerçek misin,düş müsün?
Kar mı yağdı sokaklara,rüzgar mı esti?
Üşümüş müsün?
Odaları bir büyük sessizlik almış
Devamını Oku
Gerçek misin,düş müsün?
Kar mı yağdı sokaklara,rüzgar mı esti?
Üşümüş müsün?
Odaları bir büyük sessizlik almış




Sevdiyse özler insan ,her yerde her şeyde onu görür ,her nefeste onun özlemini çeker içine ..ondan habersiz ,o hayatına başka kulvarlarda devam ederken
Şiir olsun .
The English version of the poem
EVERY SIP, YOU
While I lose myself in time;
The shadows of the past fall upon my table,
Memories sit beside me,
Longings rest in you.
Whenever a glass is emptied,
In the next one, it is you again.
And I—
With every sip,
Return once more to you.
I know this:
As the night turns crimson,
The glasses will run dry,
(Silkroad Bar) taverns will scatter.
Yet no matter how much I drink,
In my mind—
It is always you who remains.
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta