Ne zaman sinemi tutarsam,
Nefesim vardır sırf senin için yaşamaya..
Severken eğer,
Senin için çarpan bu kalp yok olduğunda,
Bu duygunun sana ne demek olduğunu söylemeye hiç bir fikrim yok!
Biliyormusun?
Her gün senin yörüngende düşüncelerim...
Dinle sevdiğim, bu ayrılık saatidir.
Dünya var olalı beri çirkin ve soğuk,
Erken içeceğimiz bir ilaç gibi.
Tadı dudaklarımızda acımsı, buruk.
Bu saatte gözyaşları, yeminler,
Boş bir tesellidir inandığımız.
Devamını Oku
Dünya var olalı beri çirkin ve soğuk,
Erken içeceğimiz bir ilaç gibi.
Tadı dudaklarımızda acımsı, buruk.
Bu saatte gözyaşları, yeminler,
Boş bir tesellidir inandığımız.
Sevgili Kardeşim Yakup İcik,
Senelerdir şiirlerinizin takipçisiyim. Başarılı bir çeviri şiiri olmuş. Sanat ve edebiyata katkılarınız için tebrik eder güçlü kaleminizin daim olması, her şeyin sizin ve sevdiklerinizin gönlüne göre olmasını dilerim.
Çeviri şiiriniz tam puanımla birlikte antolojime eklenmiştir.
Sevgi ve saygılarımla efendim.
Dr. İrfan Yılmaz. Bodrum.
jestler güzeldir reste dönmezse tebrikler usta
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta