XI - umman…
Ruhumda bin nedâmet; âlem-i berzahtayım
İbraya muhtaç özrüm; biçare izahtayım
Ağlıyorken amelim ıslatır her yanımı
Sürüldüm ayağına, son kez gör hicranımı
Ecri para etmeyen gözü yaşlı bir devim
Beni kör kuyularda merdivensiz bıraktın,
Denizler ortasında bak yelkensiz bıraktın,
Öylesine yıktın ki bütün inançlarımı;
Beni bensiz bıraktın; beni sensiz bıraktın.
Devamını Oku
Denizler ortasında bak yelkensiz bıraktın,
Öylesine yıktın ki bütün inançlarımı;
Beni bensiz bıraktın; beni sensiz bıraktın.
Gönül dostum Asım YILDIZ, ''Her Akşam Soframızda Bir 'Annem Gönderdi Var'...'' isimli şiirinizi okudum. Çok güzel olmuş, beğendim. Gönlüne sağlık.
Selamlar.
İsmailoğlu Mustafa YILMAZ
İyi ki yarışmaya katılıp da rezil olmamışım... Dereceye giren şiiri anlamıyorum bile düşünün yani....
bütün yüreğimle tebrik ediyorum....tek kelime ile MUHTEŞEM
saygılarımla
süper
süper
süper
çok güzel bir şiir olmuş kardeşim elinize ve yüreyinize sağlık sizi tebrik ediyorum fatma alageyik
Neden Türkçe ekleri ve kökleri biraz daha çok kullanmayalım ki? En azından Türkçe bir şiir olduğu ilk okuyuşta sezilmeli.
Kurgusu çok hoş bu şiirin, duygusu da...
Akıcı ve ahenkli ...
Aralarda çok değil ama serpiştirilmiş Osmanlı sözcükler var, amaç bu sözcüklerin araştırılması ve öğrenilmesi ise başarılmış...
Ahenkli ve bütünlüğü bozulmayan bir okuma için Osmanlıca'ya epey hakim olmak gerekiyor, çünkü her dilin bir de yaşanmışlığı var, çağrışımları, anıştırmaları, bu sözcüklerle konuşmayan için sadece lügatlardaki sözcüktür onlar...
E, tabii, o dönemlerde yazılmış olsaydı çevirisi yapılabilirdi ve rahat okunurdu...
bugün için ise sadece belli bir kesim anlayabilir o sözcükleri...
Annelerin adanmışlıklarının gölgesindeki hoyratlıklardan sızlayan vicdan gördüm bu şiirde ve suçluluk duyan ve anneliği kutsayan dizeler..
Ah ah, hep kendini adayışlaruı yüceltilen anneler...
Sadece anne olna ama kadın olduğu da unutulan anneler, cinsiyetsiz neredeyse...
Her neyse...
Şiir güzel, hatta okunuşu da ahenkli, keşke şu sözcükler daha bir anlaşılır olsaydı ama herkesin de kendini en iyi ifade ettği dil hangisi ise onunla yazması da anlaşılır bir şey...
İğne oyası işler gibi çalışılmış üzerinde, saygıya değer...
paylaşım için tşk çok güzel olmuş
Sevgili Asım kardeşim, hakettiğin yerdesin.Şiir emekçisi dostum benim..Emeğine alınterine sağlık..Tebrikler..
Fetih Doğru
Kutlarım. Daha nice sıcak dizeler verecek bir hayat dilerim.
Bu şiir ile ilgili 91 tane yorum bulunmakta