Alacakaranlığın maviliği.
Yanmamış henüz ışıklar.
Hey bak!
Şimdi yandılar!
Meydan mI verirdim bu ayrılığa?
Bilseydim bu kadar zor olduğunu.
Bilseydim dünyanın böyle karanlık,
Bilseydim bu kadar dar olduğunu.
Dilimden sıçrayan bir kıvılcımın
Devamını Oku
Bilseydim bu kadar zor olduğunu.
Bilseydim dünyanın böyle karanlık,
Bilseydim bu kadar dar olduğunu.
Dilimden sıçrayan bir kıvılcımın




Çekil ordan ayı göremiyorum... Özdemir Asaf
Sizce böyle büyük bir şairin bu cümlesi şiirse, eminim Langston Hughes'in bu şiiri de kendi dilinde, o dilden anlayanlarda, en önemlisi aynı kaderi paylaşan, aynı acıları yaşayan insanlar için de bir o kadar şiirdir.
şiirde çevirinin önemi!!
çevrilmeli mi./
şiirmi bu????
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta