Gittiğinde yıkıldı gönlüm
Hayatımın anlamı kalmadı
Bir tek sen vardın derdimden anlayan
Sen gittin dermanımda kalmadı
Beni keşke anlayabilseydin
Seni hiç sevmediğimi bir kere olsun düşünseydin
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




hayal kırıklıgı....olsun be arkadaşım
yaşam acılarla dolu ayakta kalmamız için acılara alışmamız gerek bence
içten duygusal şiirinize tebrikler...
Şeref Yıldırım
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta