Upon the hills of this glasshouse,
all of the closed windows roar -
A wooden door, but to whom have
been cracked, on the top shelf …
: Came ice deuce, taking anti-warp …
Sincerity & silence …
thru and hence and always;
builded caves, had already …
Düş sekmelerinde, kaldıraçtan mancınık;
hangi cinsinde, vardırdığın?
Hyper-Pro; cuckoo, cuckoo!
thrill! and take the time …
Till an ordinary Waterloo, plan The Thames!
.. Oh, whattan ordinary! ?
where rain eats;
selfishly, Liverpool harbour!
And haven of any harbour:
it, the most
horrible but magnificent
countess-parlour
*
Seranın tepelerinden, doğru içinden,
sökmekten tıngırdatırken
onun sen kapalı pencerelerinden -
tencerelerden kapaksız, düşün-sallayan
- Tahtadan yapılma kapıyı,
En yukarı
rafın …
: Kim çatırdattı en üst rafta?
Buz geldi berabere, dönüşerek zarlara;
Ve aldı,
zaman büker-karşıtını başlangıcına:
Samimiyet ve sessizlik..
Geçerek içinden ve bu yüzden
ve her zaman,
Tüm tel mağraları inşa zaten etmişti …
Kaldıracın mancınıktır, seker'lerinde iliştirenin;
hangi kendi cinsinde, vardırdığın?
Üst ek: guguk, guguk!
Ve sar zamanı, lanet dalgası …
Waterloo’yu düş ötele, sıradan bir Thames’e -
olduğu yerde Tunalı’nın,
Ankara;
.. Ne de akıyor, zaman ama! ?
De öğününü, yağmur orada yer;
bencilcesine, Liverpool limanında …
Ki ama, var o ne?
bir limanın, böyle bir sığınağı:
en gölgesindedir -
ne var ki
- öylesine bir kan uluyanın.
-
warp=warp drive= anti madde güdümlü zaman-mekan büker, atılgan ışık hızı ötesi uzay gemisinin motoru
anti warp= bir üretim
Kayıt Tarihi : 5.10.2004 18:41:00
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
![Yıldız](/Content/img/y_0.png)
© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
![Akın Akça](https://www.antoloji.com/i/siir/2004/10/05/harbour.jpg)
it, the most //
horrible but magnificent //
countess-parlour //.........ozgun ve canli bir siir.....sevgiyle...
özgün bir şiir. tebrikler..
TÜM YORUMLAR (2)