Hakikat Tercüme İstemez - Garib Çoban
Benim aşka umutsuzluğum dünyayla her temas edişimde artıyor.
Aşkta yalnız ve cesur olmayı sen öğrettin bana.
Ellerim anımsıyor seni anıdan da derin.
Seni başkalarını teselli ederken dinledim teheccüt vakti duada gönül.
Ama şems vakti kendi kendini teselli etmiş.
İçimi ezer delice bir cesaret
görünmez bir el kilitler kapılarımı,
miskinliğimden değil bu minnet
çaresizim seni sevdiğimi söyleyemem.
Dilsizim.
Devamını Oku
görünmez bir el kilitler kapılarımı,
miskinliğimden değil bu minnet
çaresizim seni sevdiğimi söyleyemem.
Dilsizim.
"Kendini tamir et..."
O zaman düşünerek konuşursun,
Bu bir "öğrenme" halidir çünkü,
İyi işleyen beyinle,
Ona uyan "dille",
Sevgiyi öğütleyen,
O sevginin sevilenden kendine doğru yansıması ile...
Gerçeği böyle bulur insan, çünkü...
İyiydi,
Dolu dolu... Tebrikler Engin Bey.
Teheccüt vakti gönül gözünün en açık olduğu zamandır çünkü
Manidar bir söyleşi idi kaleminize sağlık Engin bey
Sayılar
Yüreğine sağlık değerli hocam anlam dolu gönlünden süzülen samimiyet satırlara yansımış kaleminizi kutluyorum nice şiirlere tebrik eder hayırlı çalışmalar dilerim Allah’a emanet olunuz esen kalınız
Bu şiir ile ilgili 3 tane yorum bulunmakta