HAİKU ‘ LAR:Matsuo Basho
İngilizce Çeviri: R.H. Blyth
Türkçesi : Erdal Ceyhan
1a
Moonlight slants through
Seni düşünürken
Bir çakıl taşı ısınır içimde
Bir kuş gelir yüreğimin ucuna konar
Bir gelincik açılır ansızın
Bir gelincik sinsi sinsi kanar
Seni düşünürken
Devamını Oku
Bir çakıl taşı ısınır içimde
Bir kuş gelir yüreğimin ucuna konar
Bir gelincik açılır ansızın
Bir gelincik sinsi sinsi kanar
Seni düşünürken




'Tam güzün ortası
Komşum
Nasıl yaşıyor, acaba. '
hepsi güzellll ama buu İNSANİ fazlaca
çok teşekkürler SAYIN DAİM SAYGILARIMLA...
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta