Derdi yükleyene dermanı sordum
Şerri hayra yormaz her kişi dedi
Nefsimi çiğnedim mizanı kurdum
Yay gibi eğilmez er kişi dedi
İster marabayla istersen beyle
Dur gözlemle düşün sonu seyreyle
İnsan çiğ süt emmiş tabiat böyle
Bin kişiyi bozar bir kişi dedi
Cahilin ilimden donatı olmaz
Sonradan görmenin kanaati olmaz
İpe un sermenin sanatı olmaz
Kolay yola girmez zor kişi dedi
Dağlar döşün açıp karşıyken yele
Dereler yataklık ediyor sele
Harcanır gidersin bir top bez ile
Haddini bilendir hür kişi dedi
Bilal’ım yanlışsa yansın köz olsun
Şekle meyil etme özü düz olsun
Düşmanın çok, varsın dostun az olsun
Her zaman bulunmaz zer kişi dedi…Bilal KARAMAN
Kayıt Tarihi : 16.8.2021 00:33:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
Derdi yükleyene dermanı sordum Şerri hayra yormaz her kişi dedi Nefsimi çiğnedim mizanı kurdum Yay gibi eğilmez er kişi dedi İster marabayla istersen beyle Dur gözlemle düşün sonu seyreyle İnsan çiğ süt emmiş tabiat böyle Bin kişiyi bozar bir kişi dedi Cahilin ilimden donatı olmaz Sonradan görmenin kanaati olmaz İpe un sermenin sanatı olmaz Kolay yola girmez zor kişi dedi Dağlar döşün açıp karşıyken yele Dereler yataklık ediyor sele Harcanır gidersin bir top bez ile Haddini bilendir hür kişi dedi Bilal’ım yanlışsa yansın köz olsun Şekle meyil etme özü düz olsun Düşmanın çok, varsın dostun az olsun Her zaman bulunmaz zer kişi dedi…Bilal KARAMAN

Hidayete müştak ve layık olan birisinin can gırtlağa gelmeden önce yapacağı tövbe Allah'ın indinde makbuldür ve o kul yaşı kaç olursa olsun sonradan görüp öğreneceği şeylere adapte olup makbul bir kul olabilir.
"Harcanır gidersin bir top bez ile" ifadesindeki "harcanır" tabiri yerine sanırım "sarılıp" tabirini kullanmak istediniz? Zira o zaman mana mısraya tam yakışıyor.
"Her zaman bulunmaz zer kişi" dedi ifadesindeki "zer" yerine herhalde "er" tabirini kullanmak istediniz? Bu kelimeler yer değiştirirse inşaallah şiiriniz daha okunası ve daha manalı olacak.
Hayırlı çalışmalar.
TÜM YORUMLAR (1)