I had but one heart to love the one,
Wasn’t easy to leash my soul against you,
Darling, my heart would've never sailed away,
Had I never seen you……
I had but one dream to share with the one,
Never painted the picture of love, before you,
Sen sabahlar ve şafaklar kadar güzelsin
sen ülkemin yaz geceleri gibisin
saadetten haber getiren atlı kapını çaldığında
beni unutma
ah! saklı gülüm
sen hem zor hem güzelsin
Devamını Oku
sen ülkemin yaz geceleri gibisin
saadetten haber getiren atlı kapını çaldığında
beni unutma
ah! saklı gülüm
sen hem zor hem güzelsin




Will you please traslate this beautiful poem for our poor Turkish readers! (ERCEY)
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta