H00 - Türkçe - İngilizce Şiirler Bölümü ...

Tahir Güngör
248

ŞİİR


0

TAKİPÇİ

H00 - Türkçe - İngilizce Şiirler Bölümü ==============================

ÖNSÖZ

Bu kitapta,Sormasan,Susmasan ve
Savruntu adlı ilk üç kitabımdan bazı par-
çalar ingilizceleri ile birlikte bulunmaktadır.
İngilizcelerini yazmamın nedeni, bu
dile duyduğum özel ilgiden değil, Türkçe
paylaşamadığım bir ortamda, fikir vermek
adına başladığım deneme, sonunda böyle
bir kitap oldu.
Bu kitapta bulunan ingilizce parçalar,
İngiliz şiiri değil, Türkçe asıllarının çevri-
leridir. Aynı zamanda bu çeviriler, söz ve
şekil çevirisi değil (bire bir çeviri) , bütün
bir parçanın içerik aktarımıdır.
Yaygın olarak bilindiği gibi, şiirin başka
bir dile çevrilmesinde, şiirselliğin kayboldu-
ğu gerçeği vardır. Bu kaybolmayı en aza
indirmek için, eğer mümkünse, yazarı tara-
fından çevrilmesi en isabetli olanıdır kanı-
sındayım.
Çeviride, çevirenin yeteneği ve dil
hakimiyeti yanında, çevirildiği dilin şiir-
selliğe olan yatkınlığı da etkendir diye
düşünüyorum.

--

FOREWORD

In this book, you will find some poems with their Turkish originals taken from my first three books, Sormasan, Susmasan and Savruntu.
In fact, writing their english versions is not because of my special interest in this language. I tried to make their english versions to give an idea about what I was writing in a nonturkish speaking location.
And it is ended up to be a book.
As I said, these are not english written but english versions of turkish originals. Also, these are not sentence to sentence or word to word translations,rather content translation as a whole piece.
As commonly known, translating a poem to another languages damages its spirit and
lrysm, this is the fact. Against this damage, if it is possible, they should be translated by author.
In poem translation, translators capacity and command of language is very important ofcourse. I think, it is also important that, a kind of languages lrysm adoptability.

Tahir Güngör
Kayıt Tarihi : 5.9.2005 23:16:00
Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Yıldız Şiiri Değerlendir
Yorumunuz 5 dakika içinde sitede görüntülenecektir.

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!

Tahir Güngör