güzellik bir gül solacak bir gün
uyan be gülüm
güzelliğin her zaman sürmez hüküm
sende solarsın bir gün
sırma misali saçların dökülür birer birer
kaybolur o parıltı çoğalır aklar
Rabbim, Rabbim, bu işin bildim neymiş Türkçesi;
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...
Devamını Oku
Senin aşkın ateştir, ateşin gül bahçesi...




sende her zaman güvenme güzelliğine sakın
asıl güzellik yüreğinde olmalı insanın
yüreğin aydınlık ve temiz olsun ki
yüzünde ışıl ışıl güzel ve sonunda güzel ola
be gülüm
Evet, gönül güzelliğidir aslolan.
Tebrikler.
Bu şiir ile ilgili 1 tane yorum bulunmakta