Deki: “Je t’aime” anlamayayım beni sevdiğini
Bilmediğim dillerde ilan et aşkını
“I love you“ falan hikaye anlıyorum onu
Kırk dilde söyle bana olan sevgini
Şaşıp kalayım…
“İch liebe dich” de bana küfür ettiğini zannedeyim
Tarifi imkansız çaresizlikler içindeyim
Cumartesi başladı mübarek
Pazar devam etti yağmaya
Yollar kapandı da bir ayak izini kapayamadı kar
Deki: “Ti amo” anlamayayım
Sonra bir tokat at gecenin terbiyesizliğine
Sarhoş olayım dışarıdaki beyazlığa
14 şubat olsun bütün mübarek günler
Deki: “Te amo” bütün gece aranayım
Korkunç bir aşka gebe gökyüzü
Yağacak tüm gece aşksız kimse kalmayacak
Sokak çocukları kimsesiz kalmayacak
En çok ona seviniyorum…
Deki: “Te dua” bütün rahmeti gözlerine yağdırayım
Arka mahallede bir cinayet işlenmiş olmalı
Faili benim adımda adressiz bir sokak çocuğu
Diyorum ki: seni seviyorum, bütün dilleri inkar edercesine
Sen yine anlamadığım dillerde susuyorsun
“Je t’aime” falan sökmez bir tanem
Gel saklan saçak altıma haberlerde söyledi
Felaket bir aşk sağanağı geliyor
Sen yine ıskalayacaksın…ben ikimizin yerine ıslanacağım…
Kayıt Tarihi : 15.2.2009 00:59:00





© Bu şiirin her türlü telif hakkı şairin kendisine ve / veya temsilcilerine aittir.
“Je t’aime” -->> Fransızca “I love you“ -->> İngilizce “İch liebe dich” -->> Almanca “Ti amo” -->> İtalyanca “Te amo” -->> Latince “Te dua” -->> Arnavutça

Bu şiire henüz hiç kimse yorum yapmadı. İlk yorum yapan sen ol!