Gül deme be Ali
bu gönlümün melâli
suretimin bu günkü me/ali
sesler duyuyorum
sesler geliyor ötelerden
Tanıdığım bir ağaç var
Etlik bağlarına yakın
Saadetin adini bile duymamış
Allah’ın isine bakin
Geceyi gündüzü biliyor
Devamını Oku
Etlik bağlarına yakın
Saadetin adini bile duymamış
Allah’ın isine bakin
Geceyi gündüzü biliyor
'daha az acıtıyor
güneş yanıkları
gül deme be Ali
gülecek hâl mi kaldı ki
bu gönlümün melâli
bu suretimin bu günkü
meâli '
Halimiz pür melâl... Yine de gülüyoruz, Gülebiliyoruz. Hep ağlanmaz ki kuzum? Gülümsemeler gitmesin hiç bir zaman yüzümüzden. Yüzümüzün en güzel süsü değil mi ki o gülümsemeler... İçimiz bazen kan ağlasa da...
Kutluyor, selam ve sevgilerimi yolluyorum...
Tam puan.
Hâlenur Kor
Nimet Hanım,
Sayfanızı ziyartle 'Güne Düşenler' adlı şiirinizi okudum.
Öyle özlemişim ki, şairin 'melâl' kelimesini kullandığı bir şiir okumayı...
Yazık ki, en sevdiğimiz, beğendiğimiz şairlerimiz bile, Haşimin deyişiyle, melâli anlamayan nesilden...
Şiirinizi bu düşünce içinde saygı duyarak ve beğeniyle okudum...
Şiiri ve sizi gönülden kutluyorum.
Saygı ve sevgimle,
Ünal Beşkese
Bu şiir ile ilgili 2 tane yorum bulunmakta